"ЗВОН КЛИНКА. №19"


Колонка редактора.

И так, дорогие читатели, это уже пятый номер под моим редакторством. Конечно до рекорда Грома, на счету которого, если не ошибаюсь, 12-ть мне ещё далеко, но всё-таки это уже кое-что... Например за это время востановлен и частично набран заново писательский и журналистский состав, повышена почти вдвое заработная плата, на постоянную работу принят ряд сотрудников в числе которых, потрясшая весь Хоуп своими гениальными интервью Кара, а так же новая, но о-о-о-очень переспективная сотрудница Лидаэль, более известная в посёлке, как некая Бабушка - Пелагея Евлампьевна (Зарание извиняюсь, если переврал имя...)




Хоупслэндская сводка

- Замечено оживление в Гильдии Наемников. Похоже наконец вернулся Гильдмастер и дела в Гильдии сразу пошли на лад. Во всяком случае оживление в ее рядах - на лицо. Баво товарищи, так держать!

- Гильдия Церберов объявляет о свободных вакансиях в рядах администрации. Поторопитесь ребята, не каждый день бывает такая заманчивая возможность взвалить на себя лишний пуд ответстенности и признания!


- Свершилось! Строительные работы завершены и свету предстала Гильдия Магов во всей своей красе! (*таинственно*И тут же к ней стали стекатьсяхстранные личности...)Новоселье само по себе событие знаменательное, а тут оно еще и совпало с личным праздником Архимага Гильдии Магов Неокрона. Берегись Хоуп, ленточка перерезана и бутылки открыты! Но учтите бузящий маг хуже орды тарасок, а про мага мучающего похмельем лучше вообще не говорить вслух...

- Под Яблонькой снова царит переполох и нешуточное оживление. И хотя в сводке прогноза о дожде приключенцев ни словечка, они так и сыпятся с небес на родную землю! В их числе и всеми любимая староста поселка. Закончились походы !!! Поздравляем с возвращением домой загулявших героев!




***
Сводку новостей подготовила Пелагея Евлампьевна


Рассказы и статьи



В этом разделе могла бы быть вторая часть знаменитой истории о том, как Дорианом был добыт и доставлен в посёлок свиток одного всем известного мага, но Дориан скрылся в неизвестном направлении, прихватив с собой ящик контрабандного виски "Белый единорог". Ну что ж, ещё пару таких невыполненых обещаний и клирик Смерти таки отправиться к своему Богу. Ну теперь публикуем спёртый с Ролемансера рассказ.

Похождения маленькой партии.


Все началось с того, что некий предприимчивый деятель открыл в портовом городке школу для будущих приключенцев. Дело оказалось настолько выгодным, что уже через несколько лет он буквально озолотился. Множество лихой и не очень молодежи всех рас, мечтающих о деньгах, славе, или просто приключениях, валом повалили туда.

"В нашей школе работают лучшие инструктора по всем профессиям, связанным с приключениями. Хотите стать приключенцем, но не знаете как? Обратитесь к нам, и за несколько лет мы сделаем из вас настоящего искателя приключений!" Так гласила вывеска, висящая над школой.… В действительности дело обстояло несколько иначе… Но тем не менее, попадались и способные ученики, становящиеся в последствии известными приключенцами. В компании будущие приключенцы сбивались еще в школе и после выпуска отправлялись искать работу "достойную настоящего приключенца".

Центром города была рыночная площадь, там же обычно производился найм приключенцев на работу.

Элизабет оглядела себя, потом компанию и вздохнула. "Да, компания у нас имеет еще тот вид…" - подумала она. Лица у всех имели несколько зеленоватый оттенок, все страдали от головной боли, но при этом усиленно пытались принять героический вид. "Что же вчера было?… Черт, никак не могу вспомнить. Так, сначала был выпуск из школы. Потом.… Потом мы, кажется, пошли отмечать сие событие в ближайшую таверну. Как она называлась?… Не помню. А что было потом?" - подумала она. В голове остались только разрозненные воспоминания о вчерашнем вечере. Вроде бы дворф - МанТэй Фокс изрядно выпивши пытался кадрить подавальщицу, причем пытался активно, за что и получил по морде, свалился под стол, и там мирно проспал всю гулянку. Дворф - файтер Тоша пытался показать всей таверне свою силу, подняв чужой стол, но не удержал его, и сий стол рухнул вместе с Тошей. Хуман - клерик Лукаш и дворф - клерик Мараудер развлекались заклинаниями создания воды над головами друг у друга. Эльф - кенсай Леридан, пытался показать чудеса шинкования стульев в таверне своими катаной и вакизаши. Нашинковав, таким образом, пару стульев, пробормотал "Ну все, я пошел медетитировать." и рухнул на пол, составив компанию мирно спящему МанТэю. Человек - ЗурСов Блэк Джек, по совместительству командир компании, встав на стол, громко вещал на всю таверну о немерной крутости своей компании и описывал, сколько великих подвигов, сей компании предстоит совершить. "А я, что делала я?" пыталась вспомнить Элизабет. "Вроде бы я стала на стол вместе с Блэк Джеком… Что же я говорила? Кажется, вещала о том, как я горда, что принадлежу к великой расе дровов, и что все профессии ничего не стоят по сравнению с моей, о том, что я очень крутая магичка - воровка.… Потом, потом я, кажется, демонстрировала чудеса возгорания стола от заклинания Огненных Рук.… Потом нашим клериком пришлось прервать свое увлекательное занятие, и создавать воду над горящим столом.… А что было после этого? …". В голове остались разрозненные воспоминания о том, как она на пару с Тошей распевала на всю таверну песни похабного содержания.

"А еще я, кажется, пытаясь ходить на руках.… Все, больше ничего не помню", - подумала она. Элизабет посмотрела на свой кошелек и чертыхнулась. "Вот клятый трактирщик, Spike Growth ему в задницу! Кто ж знал, что этот дурацкий стол столько стоит!" - подумала она.

- Все народ, срочно ищем задание. А то после уплаты за наши вчерашние художества денег почти не осталось, - сказала Элизабет, повернувшись к партии.

- Да кто ж спорит, - ответил Блэк Джек, - мы для того сюда и пришли.

Компания приключенцев пошла, бродить по рынку. Рынок был яркий, шумный, и, мягко выражаясь, пахучий. От всего этого у и без того страдавших от похмелья приключенцев, еще больше разболелись буйные головы. Элизабет с сожалением оглянулась на прилавок с платьями. "Черт, какие красивые.… Если б не вчерашнее.… У, клятый трактирщик!" - огорченно подумала она. - Партия! - заявил Фокс, остановившись у лавки доспехов, - Партия!! Кто ни будь! Купите мне кожанный доспех, а то у меня и было то всего 10 золотых, а после вчерашнего осталось и всего - то 6, а еще на опохмелку оставить надо… - Фокс, все бы тебе пить, да пить! Вот выполним задание, тогда будет тебе кожанка, если конечно проявишь героизм - ответил Блэк Джек.

- Сам проявляй героизм без доспеха!! - обиделся Фокс.

- Для того чтобы выполнить задание сначала его надо получить - заметил Леридан, - а пока, мы тут стоим, последние задания разберут.

- Леридан, не звезди - обернулся Блэк Джек, - кроме нас из выпуска в городе не остался никто, так что и задания не разберут.

Компания подошла к доске объявлений. На доске было объявлений было много: "Состоятельная дворфийка - вдова средних лет ищет спутника жизни", "Нужен маг - иллюзионист на проведения дней рожденья", "Принимаются трупы для опытов", и тому подобные. Ниже висело маленькое засаленное объявление: "Нанимаются приключенцы для охоты на расплодившихся волков. Обращатся в Ближнюю Деревню".

- Ну что партия, пойдем волков давить? - обернулся Блэк Джек.

Тут до них донеслись вопли какого-то хумана, стоявшего на помосте для глашатых. Хуман вещал, что приглашаются приключенцы на службу в охране дальнего крупного города. Заинтересованные приключенцы подошли ближе. Оказалось, что пути до города морем месяца два, а плата очень приличная, около 3 - 4 золотых в месяц. - Уважаемый, а когда отправление корабля? - спросил Блэк Джек.

- Да через два дня, а что? Хотите нанятся? - сказал хуман.

- Может быть, - ответил Блэк Джек.

- Нет, народ, плата хорошая, давайте наймемся, - сказала Элизабет.

- Уважаемый, а доспехи и оружие нам выдадут? - спросил у хумана Мараудер.

- Да, выдадут, если найметесь, конечно, - ответил хуман.

- У меня леска появится!! - обрадовался Фокс, - нанимаемся, нанимаемся, точно! На том и порешили. Блэк Джек узнал время отправления корабля, и приключенцы пошли в таверну.

"Дааа.… После вчерашнего, все хозяева таверн с нас запросят удвоенную плату…" - подумала Элизабет. -Лиз, Тоша! Вы спойте хозяину таверны, певцы вы наши, может он с нас платы не запросит, - сказал Лукаш. - Спеть.… Это можно - согласился Тоша.

Придя в таверну, Тоша и Элизабет встали перед хозяином и спели дуэтом. Вероятно, сказалась боязнь утроенной платы, и потому спели они почти как профессиональные барды. Хозяин, услыхав такое, расцвел, и объявил, что если они будут выступать у него в таверне, то проживание всей партии будет бесплатным.

- А я еще готовить умею! - заявил Фокс.

Хозяин посмотрел на него, и заявил, что не хочет быстрой смерти своих клиентов от отравления, и по этому не допустит Фокса к кухне ни при каких обстоятельствах. Фокс, было, хотел спросить, что и случае безвременной кончины всех поваров тоже, но партия не позволила. Наконец опохмелившись, партия завалилась спать.

Через два дня, бодрая, опохмелившаяся, и радостная компания загрузилась на корабль. "Интересно, нельзя ли будет выпросить у охраны еще и казенный музыкальный инструмент" - подумала Элизабет. Инструмент был ее мечтой, но на него вечно не хватало денег.

Перед отплытием партию распределили по каютам. Элизабет попала в каюту к хуманской женщине и эльфийке, остальные партийцы отправились в общую каюту. Корабль отчалил.

Путешествие было долгим, и компания ударилась кто во что горазд. Элизабет ходила по канату, и тренировалась в бэкстабах пассажиров деревянным кинжалом, что вызвало несколько преувеличенно, с ее точки зрения, негативную реакцию объектов бэкстаба. Леридан тренировался во владении оружием и медитировал, но медитации постоянно прерывали спотыкавшиеся об него пассажиры. Мараудер приставал к капитану с просьбами научить его навигации. Капитан поначалу отвечал на эту просьбу односложными существительными матерного содержания, но скоро сдался, и пообещал научить, если Мараудер, наконец, перестанет его преследовать. Фокс безуспешно пытался кадрить пассажирок корабля, Блэк Джек указывал партии, что и как делать. Лукаш тренировался в клерических заклинаниях, в общем, вся партия была при деле. Путешествие проходило в целом спокойно.

Где-то в конце второго месяца компания вышла на палубу. Что-то странное творилось с кораблем. Остальные пассажиры изумленно глядели на серую непроницаемую дымку, окутавшую корабль. Компания подошла к капитану. - Уважаемый, что за хрень тут творится? - спросил Блэк Джек.

- Добрый человек, да я сам ничего не понимаю! Ни разу, за время моих плаваний такого не случалось, а плаваю я уже как лет тридцать… - ответил капитан.

"Похоже, это что-то магическое" - подумала Элизабет. Она попыталась определить, что это за дымка. Туман светился сильной магией.

- Народ! Давайте вы меня привяжете и спустите вниз, а я попытаюсь определить, куда несет наш корабль, - предложил Фокс.

- Ладно, давай, камикадзе ты наш, - ответила Элизабет.

Фокса привязали к веревке, и спустили за борт. Тут же из-за борта донесся громкий мат, и требования втянуть его обратно. Пару раз треснув о борт, Фокса таки втянули. Партия накинулась на него с вопросами. - Ну что там за хрень? - спросил Блэк Джек.

- Да мать вашу! Ни хера не видно, но корабль идет, да быстро идет. Я, сунул палец в воду и чуть его на хрен не сломал!!! - заявил Фокс. Партия переглянулась.

- Бред, какой-то, - сказала Элизабет.

После непродолжительной дискуссии приключенцы решили, что куда-нибудь их все равно принесет, и отправились по каютам.

Через два дня корабль начал замедлять свой ход. Среди пассажиров нарастала паника. Приключенцы вышли на палубу. - Смотрите-ка, а дымка то рассеиваться начала! -заметила Элизабет.

- Точно! Вот уже и море за бортом видно стало, - сказал Леридан.

Партия подошла к капитану.

- Капитан, вы можете определить, где мы сейчас находимся? - спросил Блэк Джек.

Капитан покачал головой:

- Сам не пойму. Все приборы будто взбесились. Вот настанет ночь, может смогу по звездам определить. Вдруг раздался изумленный возглас. Все пассажиры уставились куда -то вперед. Впереди показалась непроницаемая черная сфера диаметром около трех метров. "Ого, ну и магия! Никогда не видела ауры такой силы. Сфера прямо пульсирует… " - удивленно подумала Элизабет.

- Элизабет, Лукаш, Марудер! Что это за херня такая?? - воскликнул Блэк Джек.

- Странно. Я никак не могу определить ее природу, - ответила Элизабет.

- Пакость какая-то, помяните мое слово, - ответил Лукаш.

- Я тоже не могу понять что это. Явно что - то магическое, но что? - в недоумении произнес Мараудер.

- Маги хреновы! Какая от вас польза?! Вот я бы… - завопил Фокс.

- Ты бы, ты бы.… Дорасти сначала! - раздраженно сказала Элизабет. - И дорасту! И дорасту! И нафиг вы тогда нужны, станете! - обиженно заявил Фокс.

- Ладно, партия, кончай спор, - приказал Блэк Джек, - не можете, ну и не можете. Заткнитесь только.

- А мне то зачем затыкаться?! Они ни хрена понять не могут, а мне затыкатся?! - завопил Фокс.

Начавшаяся было ссора, была прервана громким воплем "Фрострайд!!!". Вопль был подхвачен пассажирами, с воем заметавшимися по палубе. Пассажиры стали разбегаться по каютам.

- Что за… Капитан, что происходит? - воскликнул Блэк Джек.

Капитан с безумным видом завопил, что надо вооружатся, и побежал к своей каюте.

- Херня какая-то! Лиз, Тоша! Идите по каютам, спойте этим пассажирам. Не одним же нам драться с этой дрянью, что бы это ни было, - скомандовал Блэк Джек.

Элизабет и Тоша пошли по каютам, громко горланя боевую песню. Пассажиры постепенно перестали вопить. "Уже неплохо" - подумала Элизабет. Вскоре пассажиры с оружием в руках вышли из кают. Корабль медленно подплывал к черной сфере.

Вскоре корабль вошел в сферу. Всех окутала непроницаемая мгла.

- Партия, в круг! Элизабет, клерики, в центр! -скомандовал Блэк Джек.

Уже ничего не было видно в трех шагах. Даже Элизабет, обладавшая из всей компании лучшим ночным зрением, и дварфы, ничего не могли разглядеть Вдруг царившая на палубе тишина сменилась полными ярости воплями.

Послышался звон оружия.

- Мать вашу, что происходит?! - завопил Фокс.

- Клятая мгла! И врагов не видно!! - вскричала Элизабет.

- Партия, ничего хорошего не происходит, это точно, - заявил Блэк Джек.

Тут, в подтверждение его слов, на приключенцев выбежал капитан, размахивая саблей, и громко вопя. На лице его была написана безумная ярость.

- Э, да он на нас напасть хочет! - закричал Фокс. Недолго думая Леридан, Фокс и Блэк Джек побежали ему на встречу. - Да не убивайте вы его, что, не видите, он не в себе! - закричал им Мараудер.

Поздно. Леридан, ничтоже сумняшеся, размахнулся катаной и вакизаши, и рубанул капитана по ногам. Рубанул удачно. Капитан, лишившись обеих ног, грузно рухнул на палубу.

- Тааак, он для нас уже не опасен, - глубокомысленно заключил Блэк Джек.

- Что это с ним было? - спросил Леридан.

- Явно какое-то заклинание, помутняющее рассудок, - ответил Мараудер, - теперь уже не важно.

- Но какое?, и почему на нас не подействовало? - спросил Блэк Джек. Вопрос остался без ответа.

- Постойте-ка, это значит, что пассажиры бьются друг с другом?! - воскликнула Элизабет. В это время крики и звон оружия начали стихать. Где-то минут через десять наступила мертвая тишина.

- Тааак, мы, вероятно, остались одни. Ладно. Лиз, обыщи капитана, - сказал Блэк Джек.

- Уже обыскала, - улыбнулась она. - У него только немного золота и сабля.

- Давай сюда, - сказал командир.

Элизабет протянула ему саблю и золото. "Так, у капитана было десять золотых, Джеку я отдала два, значит, мне осталось восемь золотых и два серебрянника." - подумала Элизабет. Вдруг тело капитана начало подергиваться. "Оживает он, что-ли?!" потрясенно подумала она. Но капитан не ожил. Его тело быстро втянуло во тьму.

- Ё…! Куда он делся, за борт упал, что-ли?! - воскликнул Фокс.

- А ну посмотрим, - сказал Блэк Джек, - вроде всплеска слышно не было.

Они осмотрелись. Тело капитана бесследно исчезло, ноги тоже. Кровавый след, тянувшийся за ним, исчезал во тьме. Пойдя по нему, партия обнаружила, что след кончается шагов за двадцать до борта. - Чууудеса! - иронически произнес Блэк Джек.

- Так, давайте опять встанем в круг, и подождем, - предложил Леридан.

- А если ничего не произойдет, пойдем по каютам, - добавила Элизабет.

По прошествии получаса, так ничего и не произошло.

- Так, вероятно мы единственные живые на корабле. А раз так, пойдемте по каютам, посмотреть, что осталось, - заявила Элизабет.

- В смысле имущества пассажиров, или выживших? - уточнил Лукаш.

- И в том и в другом. Но больше в первом, - ухмыльнулась Элизабет.

- Тогда, я с тобой. Вдруг кто выжил, и безумие у него еще не прошло, - сказал Лукаш.

- Ладно, - ответила Элизабет.

Вдруг Леридан заявил:

- Смотрите, а дымка начала рассеиваться!

Дымка и правда медленно рассеивалась, и показался хмурый песчанный берег, с маячившим неподалеку лесом. Все было затянуто туманом. Корабль затрещал.

- Партия! Живо к шлюпкам! - скомандовал Блэк Джек. Приключенцы побежали к шлюпкам.

- Давайте спустим шлюпку, а когда корабль окончательно сядет на мель, обыщем его, - предложил Фокс.

- Фокс, это первое твое разумное предложение, - ответила Элизабет.

- И далеко не первое! - обиделся Фокс.

Компания села в шлюпку и отплыла к берегу. Когда берег был в шагах сорока, партия перестала грести и все уставились на корабль. Он медленно остановился, затрещал, и завалился на бок.

- Ну все, теперь пойдем обыскивать! - с энтузиазмом заявила Элизабет.

- Даааа… Ты то влезешь, а мы как?! - раздраженно спросил Фокс.

- Я вам веревку сброшу, - ответила Элизабет.

Подплыв к кораблю, шлюпка остановилась. Элизабет скастовала на себя "Паучье ползанье" и взобралась на борт. Она огляделось. Корабль был безлюден и тих. Только поскрипывали мачты. "Напоминает мне рассказ о Корабле-призраке…" - подумала Элизабет. Она привязала веревку к мачте, и спустила за борт. Из-за борта послышалось пыхтение и приглушенный мат. Вскоре показался Лукаш. Он перелез за борт и подошел к Элизабет. За ним показался Фокс, с проклятиями взбиравшийся по веревке. Наконец влез и он.

- Ну что, пошли? -спросила Элизабет.

- Я с тобой, а Фокс? - сказал Лукаш.

- Я один пойду. Спорим, найду побольше вашего! - ответил Фокс.

- Мечтать не вредно, - ухмыльнулась Элизабет.

Они пошли обыскивать каюты. Ничего стоящего не было. "Видно пассажиры все ценное прихватили с собой, когда их.… Гм.… Не стало…" подумала Элизабет.

- Ну, здесь ничего нет, пойдем, что ли, в капитанскую каюту? - спросил Лукаш.

- Давай. Тут все равно мы ничего не найдем, - ответила Элизабет.

Войдя в каюту они увидели Фокса, с проклятьями пинавшего закрытое бюро. Вокруг валялись все мало-мальски тяжелые вещи, вероятно, уже опробованные на несчастном предмете мебели.

- А, вот вы где! - обернулся Фокс. - Что стоите! Лиз, помоги открыть это долбаное бюро!!!

- А еще говорил, что больше нашего найдешь… - улыбнулась Элизабет. Она попробовала открыть бюро. Но тяжелый висячий замок никак не поддавался.

- Отойди! Сейчас я вам покажу, как надо замки открывать!! - завопил Фокс, и со всей дури шарахнул по несчастному замку стулом. Замок сломался и отлетел в угол каюты.

- Во! И зачем в партии такие воры нужны, даже замок открыть не могут.… А я вот… - самодовольно заявил Фокс. В это время Элизабет уже копалась в бюро. "Так, три золотых, тубус с картами, две книги.… И все?" - с раздражением подумала она.

- Эй, Лиз, я же бюро открыл, мне и обыскивать! - возмущенно заявил Фокс.

- Да забирай, все равно тут ничегошеньки нет, - ответила Элизабет.

Фокс заглянул в бюро, а затем подозрительно посмотрел на Элизабет.

- Лиз, а ты точно ничего не прикарманила? - спросил он.

- Ха! Смешной вопрос к воровке. Но на сей раз, ответ отрицательный. Там больше ничего и не было, - ответила Элизабет.

- Ладно народ, пойдем в камбуз, возьмем еды, и в шлюпку, - сказал Лукаш.

Приключенцы спустили в шлюпку припасы, потом спустились сами. Подплыв к берегу, они вытащили ее на сушу, разожгли окло нее костерок и уселись вокруг него. Дымка, казавшаяся необычайно плотным утренним туманом, развеиваться и не думала. Уже через тридцать шагов почти ничего не было видно.

- Блин! И что, здесь всегда так? - задал риторический вопрос Фокс.

- Вероятно, - ответил Мараудер.

"Хм. Хотя эта дымка не похожа на ту, что тогда окутала корабль, определенно у них есть что-то общее…" подумала Элизабет. Её размышления были прерваны громким криком Леридана.

- Партия, смотрите!! -кричал он. Партия посмотрела на корабль. Он безшумно и быстро погружался под воду. - Ё.… Куда он делся, там же песок?! - изумленно завопил Фокс.

- Чууудеса! - произнес свою любимую фразу командир, - Так, все привал. Выставляем часовых. Как там говорилось? "Компания проснулась от первого хрипа часового".

Партия расселась вокруг костра, и приключенцы начали вкушать пищу. Мирная трапеза было прервана громким матом командира.

- Ё… … … … … … … …!!!!!!!! Что это за херня!?!?! - завопил он.

- Блэк Джек, то, что ты пытался сейчас съесть, это… Это… - произнесла Элизабет.

- Что за "это"?! - возвопил Блэк Джек.

- В общем, это - мумифицированный человеческий палец... - мрачно ответила Элизабет.

- Командир, а когда это ты каннибалом заделался? - спросил Фокс.

- Фокс, сейчас не до твоих шуточек! А ну, Тоша, Леридан, Мараудер, Элизабет, осмотрите припасы! Вдруг они все из пальцев состоят… - скомандовал командир.

К счастью, палец был, вероятно, в штучном экземпляре, и больше таких сюрпризов партия в провизии не нашла. Зато все фрукты были гнилыми. "На хрен фрукты" - решила партия. Затем приключенцы разделили дежурства и отправились спать. Третья смена досталась Элизабет. "Так", - решила она, проснувшись, - "пришло время попрактиковаться в исскустве пения", - и запела веселую походную песню. Правда, песню пришлось прервать, когда со стороны отдыхавших приключенцев в нее полетели разнообразные тяжелые предметы.

- Эээх, не цените вы искусства, - огорченно сказала она, и стала петь потише.

Потом ее сменил Мараудер, и она отправилась спать. Проснулась она от спора партии. Фокс доказывал всем, что надо идти в лес, остальные упирались, мотивируя свое нежелание тем, что туман может быть опасным.

- А ни у кого нет никаких соображений, по поводу того, где мы, черт побери, находимся? - спросила Элизабет. - Я вчера пытался определить, - ответил Мараудер, - но даже по капитанским картам ничего не понятно.

- Нет, партия, - тем временем вещал Фокс, - точно надо идти в лес. Может там дорога или поселок…

- А может, этот остров вообще необитаем, - сказал Лукаш.

В это время из леса послышался детский смех и голоса. Партийцы изумленно обернулись и увидели пятерых детей, разных рас, с радостными воплями несущихся к воде. Дети (три хумана, один дворф, один эльф) не обращая на приключенцев внимания, прыгнули в воду, а два маленьких хумана схватили маленького дворфа за руки, и, раскачав, закинули в воду, а потом прыгнули сами. "Дворф, вероятно, не любит купаться…" - машинально подумала Элизабет. - Так, партия, что делать будем? - обернувшись, прошептал Блэк Джек.

- А почему шепотом говоришь? - спросил Фокс.

-Тсс, Фокс, чтобы их не напугать! - ответил командир.

-А что, неужели у нас такой страшный вид? - спросил Фокс. Партийцы посмотрели друг на друга и расхохотались. - Нда, видок еще тот, - признал Фокс.

- Так, Лиз! Иди ты с детями говори, ты у нас выглядишь самой безобидной, - сказал Блэк Джек.

В это время дети уже вылезли из воды и уставились на приключенцев. Элизабет улыбнулась как можно приветливей, что далось ей с трудом, так как детей она не любила. Она подошла к детям и поклонилась в изысканной манере. "Может это убедит их в правдивости моей истории", - подумала она.

- Здравствуйте дети! Я известный бард Элизабет, а это мои помощники, - сказала она, сделав изящный жест рукой, по направлению к своей партии. - У нас случилась неприятность, - продолжила она, - лодка, на которой мы плыли, потерпела крушение, и мы совершенно не представляем, где мы очутились. Кстати, а где вы живете?

- В деревне! - хором ответила малышня.

- А не проводите ли вы меня и моих друзей туда? - медовым голоском спросила Элизабет. Дети переглянулись и хором заявили:

- Конечно! Идите за нами.

Элизабет подошла к своей партии.

- В общем, там у них деревня, пошли туда, может, что разузнаем, - сказала она.

- А я говорил, что надо идти в лес, - триумфально заявил Фокс.

- На сей раз, ты оказался прав, - согласилась Элизабет.

Тут в разговор вклинились дети: - Ну что, мы идем или нет? - спросили они. Партийцы переглянулись и решили пойти. Где то через двадцать минут ходьбы, показалась деревня. Она было средней величины, с деревянными домами. Дома были примерно одинаковы по величине. Посреди деревни стоял столб, украшенный какими - то ленточками, под ним были разложены продукты. Все это напоминало жертвоприношение. Деревня была довольно многолюдно, попадались представители многих рас. Но всех их объединяло одно: крайне бледная кожа и выцветшие волосы. "Хм, значит у них у всех такой бледный цвет кожи.… А я думала только дети такие. Помню, когда их увидела, то даже решила, что это вампиры", - подумала Элизабет.

- Дети, а кто у вас в деревне главный? - спросила она.

- Да староста наш! Привести вас к нему? - спросили дети.

- Давайте, - согласилась Элизабет.

Вскоре, дети подвели приключенцев, к довольно большому, но в целом больше ничем от остальных не отличавшемуся дому.

Дети постучали. Из-за двери, донеся мужской голос: - Да, да, заходите, - сказал он. Приключенцы вошли. Дом был средней величины. В нем было довольно чисто. В углу стояли самодельные книжные полки, на которых располагалось несколько книг, в другом углу была кровать, в центре стоял стол. За столом сидел довольно пожилой, но все еще крепкий дров. Он удивленно посмотрел на Элизабет. Тем временем, дети уже ушли.

- Сестра моя! - сказал староста - дров обращаясь к Элизабет, - как тебе удалось сохранить такой оттенок кожи?

Элизабет посмотрела на бледную кожу старосты, потом на свою, и спросила:

- Но, разве не все из нашего народа рождаются с таким цветом кожи?

- В принципе да, но когда мы выростаем, мы теряем такой цвет. Откуда ты? - спросил староста.

Тут вперед вышел командир:

- Уважаемый, дело было так: мы плыли на корабле, с другого материка. Вдруг наш корабль окутала какая-то хрень, туман. Потом мы попали в какую-то черную сферу, и наш корабль прибило к вашему берегу. Мы оказались единственными выжившими. Потом корабль исчез, его вероятно в песок втянуло каким-то волшебством. У вас нет случайно карты вашей земли?

Элизабет наблюдала за старостой. По мере рассказа Блэк Джека, его лицо выражало все большее и большее недоверие.

Наконец староста ответил:

- Слыхал я, что в городе есть приют для существ, тронутых безумием, но до встречи с вами этому не верил, в деревне у нас сумасшедших нет. Теперь верю. Вы оттуда?

Тут вперед выступил Мараудер:

- Нет уважаемый, наш командир рассказал вам правду, - посмотрев на командира с неодобрением, произнес он, - мы и правда с другого материка. Вы не подскажите, ходят ли от вашего острова корабли к другим материкам?

- Какие-то бредни вы рассказываете, - нахмурившись, сказал староста, - какие еще корабли? О них сохранились лишь предания, кто же будет строить такую большую лодку, когда до любого места на нашей земле можно доехать по суше? А где ваш "корабль"? Нет, точно, вы тронулись рассудком.

- Но наш корабль затянуло в песок, - сказал Мараудер,- и по суше до другой империи доехать никак нельзя.

Староста уже откровенно смотрел на партийцев как на сумасшедших:

- Какой еще другой империи? Эдак вы еще расскажите историю, как прилетели на драконе. Да и вообще… Ну кто вы? - Лично я клерик Эринита Черного, - ответил Мараудер.

- Кого?… Теперь вы еще мне про каких-то несуществующих богов рассказываете… Вам к нашей ведьме надо, вдруг да и излечит она вас от безумия… Все, уходите из моего дома! - вероятно, окончательно уверившись, что партийцы сумасшедшие, раздраженно заявил староста.

Партийцы переглянулись, и вышли за дверь. Командир обернулся к старосте:

- Уважаемый, а все же…

Закончить свою фразу он не успел, так как прямо перед его носом дверь закрылась.

- Нет, непочтительный какой-то староста, - заявил Фокс, - надо его грохнуть, или хотя бы проучить!

- Грохать мы никого не будем, - решил командир, - проучать тоже.

- Ну а что тогда делать? - спросил Фокс.

- Пойдем к этой ведьме, может она что знает, - сказал Лукаш.

- Так, партия, кто за то, чтобы идти к ведьме? - спросил Блэк Джек.

Все были за. Уже уходя из деревни, они увидели небольшой костерок. Около костерка сидел старик и групка детей. Приключенцы остановились послушать, что говорит старик. Он рассказывал детям сказку, о доблестном графе и о том, как граф победил вампира и спас свою супругу.

- Давайте спросим старика про корабли, может, он знает какую-нибудь историю с ними связанную, - предложил Мараудер.

Партия стояла и ждала, когда же, наконец, старик закончит свою сказку. Сказка оказалась жутко длинной. Когда старик, наконец, закончил и дети ушли, приключенцы подошли поближе.

- Уважаемый, а не знаете вы какую-нибудь историю про корабль? - спросил Мараудер.

- Если вы освежите мою память звонкой монеткой, то, может быть, и вспомню, - ответил старик.

- А что, с детей вы тоже деньги берете? - спросила Элизабет.

- Вы не дети, - отрезал старик.

Блэк Джек вздохнул и вытащил искомую монетку. Старик просиял и начал рассказывать историю о корабле призраков, изредка появляющемся в этих водах. Приключенцы скоро поняли, что это обыкновенная сказка, которых старик, видимо, знал немало.

- Спасибо уважаемый, - сказал командир, а не подскажите ли вы, как нам пройти к ведьме?

- Да отсюда только две дороги - одна в город, другая к ведьме, ответил старик.

Партийцы вышла из деревни, и увидели дорогу, ведущую вперед и маленькую тропинку, идущую куда-то в сторону.

- Наверное, это дорога к ведьме! - глубокомысленно изрек Фокс.

Партия пошла по тропинке. Через полчаса ходьбы показался маленький домик.

- Так, вроде пришли. Заходим? - обернувшись к остальным сказал командир.

Приключенцы постучали в дверь. "Заходите" послышался женский голос. Они вошли в домик. В доме было чисто и убрано. На стенах сушились пучки трав. На маленьком самодельном столике, стояли бутылочки непонятного происхождения. Сама же ведьма оказалась эльфийкой. На вид ей было лет четыреста.

- Ну, зачем пожаловали? - ворчливо поинтересовалась ведьма.

- Да вот, слышали мы что вы, уважаемая, в колдовстве сведущи. Пришли искать у вас совета, - ответил командир. - И кто вам такую чушь рассказал? Я всего лишь скромная травница, - сказала ведьма.

"Так, независимо от того, правду она говорит или лжет, она нам ничего не скажет", - подумала Элизабет. Мараудер, вероятно подумал о том - же:

- Но хоть лечебные зелья вы продаете? - спросил он.

- Конечно, - ответила ведьма, - прекрасные зелья от простуды, от боли головной, бородавок…

- Нет, уважаемая, я о другом, - вздохнул Мараудер, - о зельях, которые раны лечат.

- Какие раны? - насторожилась ведьма, - Вы что, разбойники какие? От ран нанесенных в бою, у меня ничего нет.

Тем временем Элизабет незаметно осматривала дом, на предмет ценных вещей. "Видимо, старуха не врет", - подумала она, - "судя по всему, живет она и правда небогато". Тем временем, командир пытался узнать от ведьмы хоть что-нибудь полезное. Выяснилось, что до города где-то дней пять пути, что сама ведьма в городе не бывала, про корабли ничего не знает и знать не хочет. После еще одного часа беседы, выяснилось, что ведьма думает о приключенцах и в каких именно выражениях. Приключенцы поняли, что от ведьмы им ничего не добиться и, попрощавшись, вышли из ее домика.

Посовещавшись, они решили идти в город. Пока партийцы шли обратно Фокс все время подкалывал Леридана:

- Лер, ну что же ты? Ведьма это - же такая женщина, твой расы, вы друг другу очень подходите… А ты на нее внимание не обратил.

- Фокс, я её оставил для тебя, - ухмыльнувшись, ответил Леридан.

Вскоре приключенцы вышли на главную дорогу.




Объявления.



1) Газете требуются
Журналисты и писатели. Оплата высокая по договорённости.

2) Если вы хотите покритиковать что-то в посёлке (разумеется, в вежливом виде), то в нашей газете есть специальная колонка для этого. Можете, если желаете, остаться анонимным. Обращаться к главреду Токару

3) Если у вас есть какой-нибудь рассказ, стихи, или вы хотите работать в газете или дать своё объявление, то пишите на rakot_fighter@mail.ru главному редактору аки Токару.

4) Очень скоро в посёлке откроется "Торговая компания" магазины которой встретят вас огромным асортиментом высококлассного оружия и много других интересных услуг! Не пропустите.



Старый бард


По старой традиции тут мы публикуем стихи жителей Хоупа и иже с ними, так что вот вам новая партия стихов."
Я расскажу весёлую историю
Которая, начавшись – не кончается
В ней белые места зовутся ссорами
А эпилог зовется расставанием

Вы скажете, что в жизни всё банальнее
Что чувство чистое порою безответное
Что и сердца порою разбиваются
И кажется любое место клеткою

Я вам отвечу честно: «Всё случается»
Бывают и печальные истории
Но не затем я кашу всю заваривал
Чтобы закончить грустной какофонией

Могу я завести повествование
Как люди, полюбив, так и не встретились
Но разве это будет не печальнее
Чем быть рабом в 20-е столетие

Могу я рассказать про деву чистую
Которая сто лет ждала любимого
Но это лишь прибавит к деве жалости
А не поможет ей дождаться милого

Я мог бы рассказать вам и про мальчика
Который так любил подругу детскую
Что жить не смог, когда она уехала
И завершил свой путь над табуреткою

Но я лишь расскажу про парня с девушкой
Которые, как только познакомились
Решили, что лишь друг для друга созданы
И так они до сель и не опомнились

Историй вы таких слыхали множество
И в их реальность вам уже не вериться
А вы возьмите как-нибудь, попробуйте
Забудете тогда про жизнь беспечную.

Хотелось попросить бы мне прощения
У тех, кому сравнения не нравятся
Истории придуманы случайно
И лишь про парня с девушкой - реальность.



***
Автор: Токар

"К счастью"

Продолжу я веселую историю,
Которая, начавшись, не кончается.
Хоть иногда она белеет ссорами,
Но, к счастью, насовсем не обрывается.

О том, как жили в мире парень с девушкой,
О том, как во второй раз познакомились.
Решили вдруг, что друг для друга созданы
И, к счастью, так доселе не опомнились.

Да что тут говорить, уже все сказано.
И эти строки – только отражение
Твоих живых. Но небеса алмазные
Мне, к счастью, посылают вдохновение.

И я пишу о том, что вслух не скажется,
Пишу в надежде, что в глазах любимого
Слезинка на мгновение покажется.
Не надо больше, чтобы быть счастливою.

Хотелось попросить бы мне прощения
У тех, кому история не нравится.
Но в ней ни капли преувеличения
И, к счастью, все, что сказано – реальность.



***
Автор: Скрывается

Дракон и принцесса

В самом сердце волшебного леса
В храме светлом дубов вековых и осин
Жили-были Дракон и Принцесса …
Каждый день радость им приносил …

По жизни ведомые странной судьбой
Однажды друг с другом они повстречались
И вместе пошли за вечерней звездой
И плакали вместе … и вместе смеялись…

Багряным огнем полыхает восток,
Принцесса чуть свет из дворца убежала
Собрать васильки, для Дракона венок
Сплести и с любовью отдать, пожелала …

Вернулась … Но тих и безлюден дворец
Не вышел Принцессе навстречу Дракон
Вдруг голос … "Чудовищу злому конец"
"Он Рыцарем храбрым и сильным сражен"

Посыпались на пол из рук васильки,
Улыбка как тень соскользнула с лица,
А тонкие пальцы сплелись в кулаки
И стоном ответили губы: "Убийца …"

Но Рыцарь не понял и снова твердил,
О том, что опасности жизнь подвергая,
Принцессу прекрасную освободил,
Из лап кровожадного негодяя …

Но вспыхнули щеки Принцессы огнем.
Глаза переполнились гневом и болью.
"Молчи … и не смей говорить так о нём"
"Он другом надежным мне был и любовью"

И Рыцарь покинул разрушенный рай.
Принцесса над мертвым Драконом склонилась,
Шепнула: "Мы вместе всегда, так и знай"
И рядом на каменный пол опустилась …

Прошло много лет с тех далеких времен,
Но дикими тропками старого леса
Лишь только луна озарит небосклон,
Гуляют, обнявшись, Дракон и Принцесса



***
Автор: Арсин

***
Интервью


Кара: Я знаю, что недавно группа Хоуповских приключенцев вернулись из страшного и полного опасностей мира под названием Реал. Расскажи об этом поподробнее.

Дориан: Вылазка удалась на все сто. В результате у безбрежного Реала был отвоеван еще один кусочек. А насчет опасностей… Не так страшен черт, если много жраковки :)))

Кара: Какой же был состав вашей героической группы?

Дориан: Ну, во-первых, Рионт. Великий борец с зеленым змеем. Правда, побеждал обычно змей…
Джаба, единственный в своем роде бариавр-панк.
Ракот, лучший в мире уничтожитель инвентаря.
Вея, она же Лель, она же Эриэль, она же Рыжий Птах. В общем, весьма сомнительная личность…
Благородный эльф Ивейнтин, в котором иногда просыпаются гадкие черты скунса Фредерика.
Бард Али – лицо и голос нашей команды. Способен убедить всех и во всем. Больше всех потерпел от рук уничтожителя инвентаря Ракота.
Луна – самое коварное орудие в руках Дмов. Губитель жизни не одного молодого приключенца.
Рэтти – что-то эльфийское в ней все-таки есть, хотя совсем не воровка…Кстати, Кара, ты не знаешь, куда делся мой двадцатигранник?
Ну, и, конечно же, я, самый умный, самый красивый и самый скромный участник вылазки. Отдельное слово о племянниках Рэтти. Они мужественно сносили все: ярость приключенцев, колотушки Ракота, понукания и нарекания и вообще эксплуатацию детского труда.

Кара: Расскажи о том, что тебе запомнилось больше всего.

Дориан: Таких моментов я могу назвать несколько, а точнее три. Первое – похищение корабля у трехсот одураченных нами пиратов. Второе – погоня за опасным и коварным Крысом. И третий момент, который я никогда не забуду (мечтательно закатывает глаза – прим. ред.) – яркое пламя костра, разгорающегося от «Дыхания дракона» ( РПГ – боевое зелье, снятое с производства по причине побочных эффектов. НРПГ – адская смесь, после которой 20 минут чувствуешь себя огнедышащим драконом.)

Кара: Были ли потери среди вашего отважного отряда?

Дориан: Перечисляю (достает из кармана платочек): Лель (вытирает слезинку). Палец Леля, который мы несли домой для воскрешения был выпит вместе с пивом.
Скейвен, воин. (заливается горючими слезами)
Скунс Фредерик… Как всегда, выжил!!!


Интервью продолжается после пятиминутного отпаивания Дориана валерьянкой.
Кара: Вы что-нибудь привезли с собой?

Дориан: Ну конечно! Кучу свежих впечатлений, море хорошего настроения…Лично я привез артефактную шишку rangerslayer, которой жрец Токар безжалостно убил следопыта Ивейнтина…морально. А самое главное – доспехи с гербом Хоупслэнда. Так что если увидите человека в белой футболке с надписью “Hopesland” – бросайтесь на него, целуйте, обнимайте и вообще встречайте как родного – это свои!

Кара: А почему для вылазки выбран именно Богуслав?

Дориан: Я не в курсе, но из обрывков разговоров я понял, что у Рэтти с этим местом свзязаны какие-то приятные воспоминания, да и от Киева близко – всем удобно *киевлянин Дориан самодовольно улыбается*

Кара: Удовлетворителен ли состав группы?

Дориан: Я с прискорбием должен сообщить, что в наших рядах появились забивалы :))) Многие из тех, кто обещал приехал – не приехали. В последнюю ночь мы с Рэтти ознакомились со списком обещавшихся и решили – пауза – что каждый такой забивала – пауза – должен будет – пауза – уплатить РПГ-штраф размером в сто золотых монет. А если серьезно, то в прошлом году обещали приехать человек 10, а приехало 5. В этом обещались 17. Приехало 10. В следующем году ожидаем 17 :)))) во всяком случае, не меньше.

Кара: Рецепт «Жраковки» Рэтти, кажется, уже давал. Как насчет «Дыхания дракона»? :))

Дориан: Да, пожалуйста! Но за последствия я не отвечаю!
250 мл спирта (96°), 250 мл воды, пару стручков горького перца (сорт «огонек») и чайная ложка меда.

Кара: Скажи, Дориан, какие у вас планы на будущее?

Дориан: Планов очень много. Самая первая и самая главная наша задумка – сделать знамя Хоупслэнда. Герб уже придуман – это будет Глау, обвивающий Яблоньку.

Кара: Спасибо, Дориан. Ты очень помог нам, всего хорошего!

Кара нетерпеливо вытолкала Дориана за дверь и начала просматривать написанное. «Так… Рэтти… Токар… Займемся компроматом…» :)))



Словарь начинающего ролевика


Характер. Так как тема эта, похоже, является непреходящей, решил я прояснить некоторые вещи, а заодно пояснить, какой тип поведения , напомнив, что одно из значений этого понятия, которое я обычно перевожу как "приверженность", есть "равнение на". В этом тексте оно, к примеру, влево.

Так вот. Во-первых, давайте будем избегать сложных дисукссий и пытаться мерить "девяткой" все многообразие человеческих характеров. Авторам ТСР требовалась простая система с двумя осями координат, а в ДД вообще была только одна - предполагалось, что РС по определению принадлежат добру, и была лишь ось Закон-Хаос. Так что структура "три на три" достаточно искусственная, и пытаться подводить под нее глубокую философскую основу просто неумно - 9 получившихся типов всего не охватывают. Хоть это и дает повод непреходящим дискуссиям, о том, какое поведение что иллюстрирует, все равно ясно, что у каждого ДМ-а есть свои представления на эту тему, которые умному игроку есть смысл уточнить. В связи с этим я излагаю свои.

Начнем с определения этого понятия, которое я рассматриваю как набор принципов мировоззрения и вытекающих из этого поведенческих паттернов (эко!). Как следствие, он требует определенного уровня развития, и способности отвечать за свои действия. Поэтому о наличии этой категории у животных речи не идет. Как говорил один мой приятель, их alignment - Neutral Hungry. То же относится к маленьким детям, чья психология еще не сформировалась, или автоматам, тупо выполняющим заложенные команды - от зомби до голема.

Что касается Добра и Зла, то не будем забывать, что АДД в начале имитировало "христианский мир", и данные категории относились к этическим категориям этой веры. Однако в мирах более сложного строения, где, например, может быть несколько религиозныхэтических доктрин, ситуация становится сложнее, и клирические чары типа Определения Зла могут высвечивать то, что считается таковым с точки зрения религиозной этики данного бога.

Естественно и то, что эти термины отличны от общепринятого названия декларируемых принципов, и фразы типа "о великие боги зла!" встречаются только в очень плохих романах. Чаще, например, при разборке двух LE-систем каждая утверждает, что Свет суть именно она.

Лично для меня дефиниции этих понятий связаны с взаимодействием себя и других, а равно цели и средств. Добро стремится действовать в гармонии с другими, Зло предпочитает существовать за их счет, ставит себя и свои интересы выше прочих. В более прикладном плане это связано с допустимостью тех или иных методов для достижения цели. Нейтральность в этом случае воспринимается мной как некое промежуточное положение, вследствие чего иногда мне хочется ввести понятие Приверженности в одну букву - True Good, например. Заметим, в отличие от тех, чья приверженность включает в себя нейтральный компонент, носители этой категории встречаются Очень редко.

С осью Закон-Хаос оказывается проще. Преданный Закону воспринимает себя как часть социальной структуры (потому рыцарь, включая паладина, должен быть приверженным ему). Кроме того, для него характерно естественное желание распространять или пропагандировать свои жизненные принципы, дабы прочие тоже жили бы по ним. LG старается делать это словом, LE более полагает заставить их жить, как считает он. Нейтрал свободен от этого, но обладает достаточным уровнем самодисциплины (поэтому варвар не может быть законопослушным, а псионик - хаотичным); хаотик предпочитает, чтобы его индивидуальную свободу не ограничивало ничто, включая любые строгие этические нормы.

Впрочем, будет уместнее дать краткую характеристику каждого из 9 или 14 подтипов, приведя некоторые аналогии из классической литературы.

LG - "положительный пример". Самый типичный пример этой приверженности в массовом сознании - паладины, то есть благородные рыцари типа Айвенго или Астальдо. Хотя с моей точки зрения, более чистым примером этой приверженности являются персонажи - "резонеры" из классических пьес , наподобие Стародума или Правдина. Очень правильные и иллюстрирующие собой живой пример того, как поступать надо. Из примеров героев поведения этого типа, но не принадлежащих к паладинам - Дэйл Купер и Дунька МакЛауд. Или герои соцреализма, засыпавшие с мыслью о том, как бы принести пользу людям.

NG - "просто хороший человек". Его жизненная позиция менее активна, но направлена на творение добра и бескорыстную помощь окружающим. В усиленном варианте TG это ненасилие, бесконечная помощь всем и каждому и всепрощение, которое и отделяет его от LG, считающего что недостойный человек должен быть не оправдан обстоятельствами, а наказан. В качестве примера мне почему-то приходит на ум Мать Тереза или князь Мышкин.

CG - "дух здорового авантюризма". Если нельзя, но очень хочетсяоченьнадо, то можно. Он ценит свою внутреннюю свободу и не любит, когда его ограничивают. Обман врага и достижение цели хитростью вполне укладывается в его методы, однако при этом у него есть свои этические принципы, которые он никогда не нарушит. Яркие примеры такой приверженности - Робин Гуд и Конан-Варвар, а также- Ходжа Насреддин.

LN - "я выполняю свой долг". Главное для него - верность Законусюзеренупринципам, и конфликт LG и LN часто оказывается конфликтом цели и средств или долга и чувств, причем в отличие от паладина, у представителя этой приверженности, а и в выборе меж ними победит долг. Он готов выполнить любой приказ, но не будет пытать или убивать, если это не будет предусмотрено им или обосновано жесткими требованиями ситуации. Самурайская психология, с ее идеалами верности и преданности идее или господину, есть хороший пример того, что есть LN. В усиленном варианте TL это- крайний рационализм, стремление разрегулировать все в себе + отсутствие чувства юмора по этому поводу. И если представить себе ментальность робота, это будет близко к нему.

N - "невмешательство". Когда проблемы трогают лично его или его близких, он их решает. В остальном он старается никуда не влезать и не искать приключений на свою задницу, будучи занят своими локальными проблемами. Вероятно, именно потому таким обязан быть друид, связанный с локальными силами природы. Отчасти это - любимый типаж героя Брюса Уиллиса, который после Вьетнама тихо сидел и никого не трогал, пока не началось... TN , в отличие от него, не уходит от проблем а стоит над ними, воспринимая все с позиций гармонии и равновесия.

CN - "ветер в голове". Те, кто думает, что он дает наибольшую свободу действий, часто, однако, играют не Chaotic Neutral , a Psychotic Silly. Я бы определил эту приверженность как китайский идеал "ветротекучести", спонтанности, непривязанности ни к чему. Он редко что-то планирует, более полагаясь на интуицию и "следуя потоку". Примером такого может быть идейный хиппи. А вот TC - это действительно надетая набекрень крыша и "если не знаешь, что делать, брось монетку".

LE - "командовать парадом буду я". Закон для него - "что дышло, куда повернуть, то и вышло". Он толкует правила так, как это выгодно ему, но при этом не выходит за их рамки и является таким образом "главным гадом с понятиями". Люди вокруг него - толпа для лидера, массы, которые он поведет. Пытки и насилие нормальные методы, которые как правило, гарантированно дают успех. Традиционно ясным примером этой приверженности считается Дарт Вейдер.

NE - "а что мне за это будет?". Если LE служит Темному Властелину по идейным соображениям, NE заключает с ним сделку - что-то в обмен на что-то. Его основная мотивация не столько власть, сколько материальная выгода. Характеризует его и неразборчивость в средствах. Друзей нет - есть партнеры или пешки, которые он использует. Человеческое ему при этом, в общем, не чуждо. На ум приходит Лужин (злой, но человек, по словам Чернышевского) , профессор Мориарти или Иудушка Головлев. Что же до TE, то его другие просто не волнуют, как бы не существуя как люди.

CE - "после нас хоть потоп". Вернее даже, после того, как носитель этой приверженности покинул это место. СЕ весь во власти сиюминутных мотиваций, и если ему чего-то захотелось, его не заботит то, как это отзовется на других, проблемы которых. его абсолютно не волнуют . У него нет запретов, принципов или понятий о чести. Люди вокруг - лохи, которых надо и можно обувать, и он может подставить ногу слепому просто чтоб посмотреть как он будет падать. Пример подхода? Когда герои романов маркиза де Сада начинают распространяться о своих философских воззрениях, сложно найти пример лучше. Хотя при этом он не обязательно кровавый маньяк - тупой приколист, не думающий о последствиях, вполне сюда относится.

Напоследок один практический пример - имеем вьетнамскую/чеченскую деревню, в которой есть некоторое количество скрытых бандитов, каковых надо ликвидировать.

LG постарается не убивать мирных жителей и вероятно ради сохранения жизней чужих стариков и детей рискнет жизнью своих.

LN сначала устроит зачистку, чтобы быть уверен, что его люди не пострадают, и даст своим приказ стрелять при первых признаках враждебности. При этом сколько будет жертв среди мирного населения, его не волнует.

LE перебьет всех жителей деревни для того, чтобы быть уверенным что теперь боевиков среди живых нет.

NG попытается избежать этого задания, не желая допустить смертей ни тех, ни других.

N, если он вообще оказался там, решает ситуацию по принципу "волки сыты, и овцы целы".

NE в первую очередь интересует выгода, и потому хотя для своей карьеры боевики будут перебиты, следует ожидать мародерства и грабежей.

CG будет искать хитрый способ и может попытаться осуществить тайное проникновение на вражескую базу с тем, чтобы положить только боевиков.

CN положится на волу Неба.

CE сожжет всю деревню напалмом, даже если прямой угрозы может и не быть, - чтоб повеселиться от вида того, как будут бегать охваченные пламенем люди


Лотерея


А наша лотерея продолжает своё победное шествие по рядам Хоупслян-), теперь из списка жителей Хоупа случайным образом будет выбираться один, кторый получит приз - 5 золотых. Сегодня этим человеком стал клирик Ви'Саро, которого мы просим пройти за деньгами в редакцию!
Комиксы


В этом разделе будут публиковать рисунки жителей, сегодня у нас рисунок, который расскажет читателям о жизни и приключениях Хрюна и Плюна.


Прогноз погоды

На будущие две недели в Хоупсленде планируется ниспадающий наплыв приключенцев, плавно переходящий в затоп, что, на ряду с магнитными бурями может вызывать неадекватные реакции и головную боль у некоторых, особоответственных ДМов. Так же над Хоупслендом скоро нависнет новый цеклон, в ряд погодных явлений, которые он принесёт, войдёт повышенная смертность, поголовная потеря инвентаря и рост в уровнях отдельных слоёв населения... циклон во всех метеосводках проходит под кодовым названием "Ракот собрался вести новый поход". Будьте осторожны, не выходите из посёлка без везких на то причин.
Отложить газету